Reference for Bava Metzia 50:15
<big><strong>גמ׳</strong></big> תנא מפני שיכול לומר לו של אמוריים הן אטו אמורים מצנעי ישראל לא מצנעי לא צריכא
in the case of knives and forks, he must take and proclaim them.<span class="x" onmousemove="('comment',' Because they may have been thrown there by accident. ');"><sup>13</sup></span> R. papa said: Both refer to casks and cups, yet there is no difficulty. The one refers to a dungheap that is regularly cleared away; the other, to one that is not cleared away regularly.<span class="x" onmousemove="('comment',' In the former case the finder must take and proclaim them; in the latter, he must not touch them. ');"><sup>14</sup></span> 'A dungheap which is regularly cleared away'! — But then it is a voluntary loss?<span class="x" onmousemove="('comment',' Why then proclaim them? ');"><sup>15</sup></span> — But it refers to a dungheap which was not regularly cleared away, but he [its owner] decided to clear it out.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 151. ');"><sup>16</sup></span> Now, as for R. papa, it is well; on that account<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the distinction he draws. ');"><sup>17</sup></span> it is stated, 'because it is the nature of a dunghill to be cleared away.'<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., at any time. ');"><sup>18</sup></span> But according to R. Zebid, what is meant by, 'because it is the nature of a dunghill to be cleared away'? — [This:] Because it is the nature of a dunghill that small articles should be cleared therein.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hence a knife or fork (v. p. 159 n. 8) must be taken and proclaimed. ');"><sup>19</sup></span> <b><i>MISHNAH</i></b>. IF HE FINDS [AN ARTICLE] AMIDST DEBRIS OR IN AN OLD WALL,<span class="x" onmousemove="('comment',' These had cavities in which the objects could be placed. ');"><sup>20</sup></span> THEY BELONG TO HIM. IF HE FINDS AUGHT IN A NEW WALL: IF IN THE OUTER HALF [THEREOF], IT IS HIS; IN THE INNER HALF, IT BELONGS TO THE OWNER OF THE HOUSE.<span class="x" onmousemove="('comment',' The reference is to a wall fronting a public thorough. fare. If the find is in the 'outer half,' i.e., the part facing the street, it must have been placed there by a passer-by, who has forgotten it; therefore it belongs to the finder. If in the 'inner half,' i.e., the part facing the house it encloses, the owner of the house must have placed it there. ');"><sup>21</sup></span> BUT IF IT [THE HOUSE] USED TO BE RENTED TO OTHERS, EVEN IF HE FINDS [ARTICLES] IN THE HOUSE ITSELF, THEY BELONG TO HIM. <b><i>GEMARA</i></b>. A Tanna taught: Because he [the finder] can say to him,<span class="x" onmousemove="('comment',' The owner of the ruins or the old wall. ');"><sup>22</sup></span> They belonged to Amorites.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., to one of the races that formerly inhabited Palestine. ');"><sup>23</sup></span> Do then only Amorites hide objects. and not Israelites?<span class="x" onmousemove="('comment',' Surely if the article is in the inner half of the cavity, nearer the house, it should belong to the owner of the house. ');"><sup>24</sup></span> — This holds good only